Satz ID ICQCQWlWUiJSVEO5kVgrz6RXzSA




    K11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg


    K12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unclear)
    V(unclear)

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    Selige

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Gefolgsmann Hori, der Selige, geboren von Irtu, der Seligen.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2024)

Persistente ID: ICQCQWlWUiJSVEO5kVgrz6RXzSA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQWlWUiJSVEO5kVgrz6RXzSA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCQWlWUiJSVEO5kVgrz6RXzSA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQWlWUiJSVEO5kVgrz6RXzSA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCQWlWUiJSVEO5kVgrz6RXzSA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)