Satz ID ICQCSIe6CsKQ1E4WuTQ5GGUjcXo


nṯr nṯrt m ḥꜥ(t) zerstört


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    jubeln

    Inf.t
    V\inf


    zerstört
     
     

     
     
de
(Jeder) Gott und (jede) Göttin jubelt [...]
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)

Persistente ID: ICQCSIe6CsKQ1E4WuTQ5GGUjcXo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSIe6CsKQ1E4WuTQ5GGUjcXo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCSIe6CsKQ1E4WuTQ5GGUjcXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSIe6CsKQ1E4WuTQ5GGUjcXo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSIe6CsKQ1E4WuTQ5GGUjcXo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)