Satz ID ICQCSIt9L2BMFERetBM17y2svf4







    2
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Er gibt die beiden Länder zur Richtsstätte

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
(2) Worte sprechen: (Ich) gebe dir (hiermit) jegliche Nahrung.
Autor:innen: Anke Blöbaum (Textdatensatz erstellt: 04.09.2024, letzte Änderung: 11.07.2025)

Persistente ID: ICQCSIt9L2BMFERetBM17y2svf4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSIt9L2BMFERetBM17y2svf4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, Satz ID ICQCSIt9L2BMFERetBM17y2svf4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSIt9L2BMFERetBM17y2svf4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSIt9L2BMFERetBM17y2svf4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)