Satz ID ICQCSWPx35vGCUxYsj6VVgMW8fs


Z2 zerstört [wꜥb.tj] ḥnꜥ kꜣ =k zerstört



    Z2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    [rein sein]

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    zerstört
     
     

     
     
de
[... in dem du rein bist] zusammen mit deinem Ka [...]
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.09.2024)

Persistente ID: ICQCSWPx35vGCUxYsj6VVgMW8fs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSWPx35vGCUxYsj6VVgMW8fs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCSWPx35vGCUxYsj6VVgMW8fs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSWPx35vGCUxYsj6VVgMW8fs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCSWPx35vGCUxYsj6VVgMW8fs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)