Satz ID ICQCU5te9W3nPE33g8WENdW0QAU


z 30 jr n Z6 nbj 29


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    Z6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
30 Mann, macht 29 nbj-Einheiten.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.09.2024)

Persistente ID: ICQCU5te9W3nPE33g8WENdW0QAU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU5te9W3nPE33g8WENdW0QAU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCU5te9W3nPE33g8WENdW0QAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU5te9W3nPE33g8WENdW0QAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU5te9W3nPE33g8WENdW0QAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)