Sentence ID ICQCUBXbiv6DF0GNpBHdJ57GyUs
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Wort; Rede
(unspecified)
N.m:sg
preposition
über
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Frauenfigur (Statue, Relief oder Amulett)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
malen
SC.w.pass.impers
V\tam.pass
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive
Binde
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
feiner Leinenstoff
(unspecified)
N.f:sg
[Werde wörtlich deklamiert über einem B]il[d] der Is[is, das] auf eine Binde aus feinem Leinen [gemalt wurde].
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko
(Text file created: 09/06/2024,
latest changes: 09/26/2024)
Persistent ID:
ICQCUBXbiv6DF0GNpBHdJ57GyUs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUBXbiv6DF0GNpBHdJ57GyUs
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICQCUBXbiv6DF0GNpBHdJ57GyUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUBXbiv6DF0GNpBHdJ57GyUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUBXbiv6DF0GNpBHdJ57GyUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.