Satz ID ICQCUJzZW0qsVkA8lYmYnLbXzEw



    verb_2-lit
    de ausfließen; zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de (Isis:) „[Du sollst ausfließen]!

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUJzZW0qsVkA8lYmYnLbXzEw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJzZW0qsVkA8lYmYnLbXzEw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUJzZW0qsVkA8lYmYnLbXzEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJzZW0qsVkA8lYmYnLbXzEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUJzZW0qsVkA8lYmYnLbXzEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)