Satz ID ICQCUKkwZzL8VkzMlTGSST0O5Ww



    particle
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    preposition
    de unter (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Frost, Kälte

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Alle] meine Glieder [unterliegen] dem, was [Kälte] hervorbringt.

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUKkwZzL8VkzMlTGSST0O5Ww
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUKkwZzL8VkzMlTGSST0O5Ww

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUKkwZzL8VkzMlTGSST0O5Ww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUKkwZzL8VkzMlTGSST0O5Ww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUKkwZzL8VkzMlTGSST0O5Ww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)