Satz ID ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8



    verb_3-lit
    de trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de durch; seitens; [Einführung des Agens bei Passiv]

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Verletzung (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg

de Werde von dem von einem Skorpion Gestochenen [getrunken].

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)