Satz ID ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8




    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    durch; seitens; [Einführung des Agens bei Passiv]

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Verletzung (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Werde von dem von einem Skorpion Gestochenen [getrunken].
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Satz ID ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUMiQmqGCYEAfkbhspr23NW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)