Sentence ID ICQCUNMaV43huUpBtSNwEBQIq8k


[mtw.t] [mjj] [ḥr] [tꜣ]



    [mtw.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [mjj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [tꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[(O) Gift, komm zutage (wörtl.: auf den Boden)!]
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCUNMaV43huUpBtSNwEBQIq8k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUNMaV43huUpBtSNwEBQIq8k

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCUNMaV43huUpBtSNwEBQIq8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUNMaV43huUpBtSNwEBQIq8k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUNMaV43huUpBtSNwEBQIq8k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)