Satz ID ICQCUwWhHsgjUUVLnt3jY9RZF4c
ḥpy-ḥr-sꜣ=f ḥr šꜥd Z5 dnj gs
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
abschneiden
Inf
V\inf
Z5
substantive_fem
Kubikelle (als Maßeinheit)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
1/2
(unspecified)
N.m:sg
Hapi-her-saef schneidet eine halbe Kubikelle.
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 11.09.2024)
Persistente ID:
ICQCUwWhHsgjUUVLnt3jY9RZF4c
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUwWhHsgjUUVLnt3jY9RZF4c
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCUwWhHsgjUUVLnt3jY9RZF4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUwWhHsgjUUVLnt3jY9RZF4c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUwWhHsgjUUVLnt3jY9RZF4c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.