Satz ID ICQCUzQWCajnBk3UoTYuZjSZMQ4



    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tragen

    Inf.t
    V\inf


    Z6/7
     
     

     
     

    substantive
    de Gips, Stuck

    (unspecified)
    N:sg


    Z7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Krug (als Maß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ihay und drei Mann tragen (jeweils?) 3 Krüge Gips.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQCUzQWCajnBk3UoTYuZjSZMQ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUzQWCajnBk3UoTYuZjSZMQ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCUzQWCajnBk3UoTYuZjSZMQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUzQWCajnBk3UoTYuZjSZMQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUzQWCajnBk3UoTYuZjSZMQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)