Satz ID ICQCV4YqlgjmFEv3i4JQhR2wsDI


Z3 zerstört m ḫꜣ~bw~sꜣ sšr mꜣꜥ nb zerstört



    Z3
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Lampe

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Arbeit; Handlung; Sache

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    gerecht; richtig; wahr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de
    alle; irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    zerstört
     
     

     
     
de
[...] als eine Lampe für jede richtige Sache [...]
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.09.2024)

Persistente ID: ICQCV4YqlgjmFEv3i4JQhR2wsDI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCV4YqlgjmFEv3i4JQhR2wsDI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCV4YqlgjmFEv3i4JQhR2wsDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCV4YqlgjmFEv3i4JQhR2wsDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCV4YqlgjmFEv3i4JQhR2wsDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)