Satz ID ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A (Variante 2)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)
neuer Spruch

Frg. E, vso x+2, x+3 neuer Spruch n(.j) ḥtrj ḥs[_] zerstört






    Frg. E, vso x+2, x+3
     
     

     
     



    neuer Spruch

    neuer Spruch
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gespann (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    ḥs[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
Spruch für das Zusammenbinden / das Gespann (?) [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 23.09.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Satz ID ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ6whYRNKbkjcpzJC481os4A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)