معرف الجملة ICQCZ7Qf0INij0h7iMPIOenA1QE


neuer Spruch

neuer Spruch n(.j) ḏi̯.t h[__] zerstört




    neuer Spruch

    neuer Spruch
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf





    h[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
Spruch zum Veranlassen, dass [---] h[inabsteigt (?)]:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Elsa Goerschel (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: ICQCZ7Qf0INij0h7iMPIOenA1QE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ7Qf0INij0h7iMPIOenA1QE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Elsa Goerschel، معرف الجملة ICQCZ7Qf0INij0h7iMPIOenA1QE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ7Qf0INij0h7iMPIOenA1QE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ7Qf0INij0h7iMPIOenA1QE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)