Satz ID ICQCZ9MoeMwe30gvrCnxOTjQWxU



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de hochheben

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    {rʾ}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

de du wirst dein Gesicht nicht {den Mund} 〈gegen〉 den Großen Gott erheben.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.09.2024, letzte Änderung: 23.09.2024)

Persistente ID: ICQCZ9MoeMwe30gvrCnxOTjQWxU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ9MoeMwe30gvrCnxOTjQWxU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCZ9MoeMwe30gvrCnxOTjQWxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ9MoeMwe30gvrCnxOTjQWxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ9MoeMwe30gvrCnxOTjQWxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)