Satz ID ICQCZSFtqf6qkkJJkJEmZaWCxsI



    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de senden; schreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de nicht [Negationsverb]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de warten, bleiben, s. aufhalten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de Samen, Saatgut

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de wünschen, verlangen, wollen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

de „Man möge ihm (Pascherentaihet) schreiben, um nicht auf die Saatgutmengen, die er verlangt, zu warten!“

Autor:innen: Günter Vittmann (Textdatensatz erstellt: 21.09.2024, letzte Änderung: 28.09.2024)

Persistente ID: ICQCZSFtqf6qkkJJkJEmZaWCxsI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZSFtqf6qkkJJkJEmZaWCxsI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, Satz ID ICQCZSFtqf6qkkJJkJEmZaWCxsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZSFtqf6qkkJJkJEmZaWCxsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZSFtqf6qkkJJkJEmZaWCxsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)