Satz ID ICQCZmayxl8kYUyUrxVR1zOKBIg



    person_name
    de Horus [verschiedene Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de Er gehört dem Horus

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Horus Sohn des Neshor.

Autor:innen: Günter Vittmann (Textdatensatz erstellt: 22.09.2024, letzte Änderung: 28.09.2024)

Persistente ID: ICQCZmayxl8kYUyUrxVR1zOKBIg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZmayxl8kYUyUrxVR1zOKBIg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, Satz ID ICQCZmayxl8kYUyUrxVR1zOKBIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZmayxl8kYUyUrxVR1zOKBIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZmayxl8kYUyUrxVR1zOKBIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)