Sentence ID ICQCcYWGGtVQgkctqcyQiL2Vtcw






    B.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de betrübt sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de froh sein

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Du bist qualvoll hingestreckt (?); du kannst dich nicht freuen.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/27/2024, latest changes: 09/30/2024)

Persistent ID: ICQCcYWGGtVQgkctqcyQiL2Vtcw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcYWGGtVQgkctqcyQiL2Vtcw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCcYWGGtVQgkctqcyQiL2Vtcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcYWGGtVQgkctqcyQiL2Vtcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcYWGGtVQgkctqcyQiL2Vtcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)