Identifiant de phrase ICQCcZbfne3SuUGfh3QP4D3gyn4




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    B.5
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    (im Todesschlaf) liegen

    Inf
    V\inf
de
Steh doch auf, 〈der (du)〉 im Todesschlaf bist!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 27.09.2024, dernières modifications: 30.09.2024)

Commentaires
  • - 〈n.tj〉 nmꜥ (mit nmꜥ als Pseudopartizip) oder 〈n.tj〉 m 〈nmꜥ〉 (mit nmꜥ als Infinitiꜣ): Auf der Metternichstele (Z. 6) steht ꜥḥꜥ (j)r=k p(ꜣ) n.tj m nqm. Auf Horusstele Kairo JE 86115 findet sich ꜥḥꜥ jr =k n.tj nm{m}ꜥ. Es stellt sich die Frage, wie zuverlässig die Druckhieroglyphen von Daressy sind, denn irgendetwas fehlt im Zeilenumbruch (vgl. schon die mögliche Lücke am Anfang von Kol. 4).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 30.09.2024, dernière révision: 30.09.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQCcZbfne3SuUGfh3QP4D3gyn4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcZbfne3SuUGfh3QP4D3gyn4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQCcZbfne3SuUGfh3QP4D3gyn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcZbfne3SuUGfh3QP4D3gyn4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcZbfne3SuUGfh3QP4D3gyn4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)