Sentence ID ICQCcnrkyANN8kaojQsoC9FQQBo



    verb_4-inf
    de ausstatten

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Sanktuar (allg.)

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Räucherwerk

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Punt

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Aktion

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    epith_god
    de die Geschmückte (Uräusschlange, von verschied. Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gottesland (Punt, Weihrauchländer, Länder im Osten Ägyptens)

    (unspecified)
    N.m:sg

de er stattet dein Domizil mit Räucherwerk aus Punt aus
als Werk der Chekeret, der Herrin des Gotteslandes;

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 09/29/2024)

Persistent ID: ICQCcnrkyANN8kaojQsoC9FQQBo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcnrkyANN8kaojQsoC9FQQBo

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQCcnrkyANN8kaojQsoC9FQQBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcnrkyANN8kaojQsoC9FQQBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcnrkyANN8kaojQsoC9FQQBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)