Satz ID ICQCdnLQcOZlSUnKvDILTura3QQ





    5
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Mannschaft

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL



    6
     
     

     
     


    person_name
    de
    Anch-nebef

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [5]# The overseer of crews, his lord's beloved (lit.: one who belongs to the place of his lord's heart) #lc: [6]# Ankhnebef.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 01.10.2024, letzte Änderung: 21.05.2025)

Persistente ID: ICQCdnLQcOZlSUnKvDILTura3QQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCdnLQcOZlSUnKvDILTura3QQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQCdnLQcOZlSUnKvDILTura3QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCdnLQcOZlSUnKvDILTura3QQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCdnLQcOZlSUnKvDILTura3QQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)