Satz ID ICQCg2qEwx65x0jkutQOMP7kHPs




    3
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de er [Enkl. Pron. sg.3.m.]; sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Glut (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Erfolg (o. Ä.)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de betrachten

    Inf.gem
    V\inf


    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Er […] die Fremdländer wie es eine Feuersglut tut; seine Hartnäckigkeit ist, [das] Feuer zu betrachten.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Kommentare
  • Dem Kontext wie dem Kotext nach muss hier ein Adjektivalsatz vorliegen, mit Partizip eines transitiven Verbs in Erstposition, sw ist Subjekt, und ḫꜣs.t Objekt.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 09.10.2024, letzte Revision: 09.10.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQCg2qEwx65x0jkutQOMP7kHPs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg2qEwx65x0jkutQOMP7kHPs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQCg2qEwx65x0jkutQOMP7kHPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg2qEwx65x0jkutQOMP7kHPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg2qEwx65x0jkutQOMP7kHPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)