Sentence ID ICQCg6RQCnwXqUyRszEzbmNQKj8



    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ehrfurcht ergriff den Himmel und die Erde.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: ICQCg6RQCnwXqUyRszEzbmNQKj8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg6RQCnwXqUyRszEzbmNQKj8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQCg6RQCnwXqUyRszEzbmNQKj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg6RQCnwXqUyRszEzbmNQKj8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg6RQCnwXqUyRszEzbmNQKj8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)