معرف الجملة ICQCg6eBaQv4i0Vulm6Wo9y0E0g


Es fehlen 5 Blöcke



    Es fehlen 5 Blöcke
     
     

     
     
de
[… … …]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١٠/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

تعليقات
  • Im Paralleltext aus Deir el-Bahari fehlen die betreffenden Kolumnen 22-28 fast vollständig. Einzig Kol. 24 bietet einen übersetzbaren Satz bzw. Teilsatz: wn.jn ḥm n(.j) nṯr p[n] ꜥḥꜥ r sbꜣ n(.j) [_]t[_] wnw.tj „Darauf stand die Majestät dieses Gottes am Tor von […] Doppelstunde […]“.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQCg6eBaQv4i0Vulm6Wo9y0E0g
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg6eBaQv4i0Vulm6Wo9y0E0g

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQCg6eBaQv4i0Vulm6Wo9y0E0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg6eBaQv4i0Vulm6Wo9y0E0g>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg6eBaQv4i0Vulm6Wo9y0E0g، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)