معرف الجملة ICQCg9vcTV3rC0p0rN3WUJLmVDM




    substantive_masc
    de
    Liste

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Expedition

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg



    Z7
     
     

     
     


    preposition
    de
    zusammen

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Liste der Expedition, die mit ihm war:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٦)

معرف دائم: ICQCg9vcTV3rC0p0rN3WUJLmVDM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg9vcTV3rC0p0rN3WUJLmVDM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICQCg9vcTV3rC0p0rN3WUJLmVDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg9vcTV3rC0p0rN3WUJLmVDM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCg9vcTV3rC0p0rN3WUJLmVDM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)