Satz ID ICQCggn3J5kON08pix7OJZRWnz0


zꜣu̯ [tw] [r] [wḥm] [nkn] [=k] [m] [2.nw] [zp]


    verb_3-inf
    de sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg




    [tw]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [wḥm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nkn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [2.nw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [zp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Hüte [dich, dein Unheil ein zweites Mal zu wiederholen! ... ... ...]

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 10.10.2024)

Persistente ID: ICQCggn3J5kON08pix7OJZRWnz0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCggn3J5kON08pix7OJZRWnz0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCggn3J5kON08pix7OJZRWnz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCggn3J5kON08pix7OJZRWnz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCggn3J5kON08pix7OJZRWnz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)