Sentence ID ICQCgkPbw9ZG5Uz5jhcus9yfX4w
4. Register, 1. Gottheit
4. Register, 1. Gottheit
Kuh, die auf einer Schlange steht und von deren Euter ein Krokodil trinkt; Hathorkrone auf dem Kopf
Kuh, die auf einer Schlange steht und von deren Euter ein Krokodil trinkt; Hathorkrone auf dem Kopf
G.4.1
gods_name
Ihet (Himmelskuh)
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
Ihet, die Große.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/08/2024,
latest changes: 10/10/2024)
Comments
-
- Vgl. Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Florenz 8708, Rückenpfeiler, 1. Reg. (Kákosy, 52 und Taf. 12): anonym oder Inschrift nicht erhalten$.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQCgkPbw9ZG5Uz5jhcus9yfX4w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgkPbw9ZG5Uz5jhcus9yfX4w
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCgkPbw9ZG5Uz5jhcus9yfX4w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgkPbw9ZG5Uz5jhcus9yfX4w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgkPbw9ZG5Uz5jhcus9yfX4w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.