Sentence ID ICQCgoSrTR9nNE2QrjmyW3wH5Ns



    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Schmuck

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Ausrüstung

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    20
     
     

     
     

    title
     

    (unspecified)
    TITL

    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.gem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tempel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Sie empfing (dort) die Insignien Ihrer Majestät (d.h. ihrer Herrschaft) (und) ihre Ausstattung einer Gottesgemahlin, die in seinem Tempel waren.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: ICQCgoSrTR9nNE2QrjmyW3wH5Ns
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgoSrTR9nNE2QrjmyW3wH5Ns

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQCgoSrTR9nNE2QrjmyW3wH5Ns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgoSrTR9nNE2QrjmyW3wH5Ns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgoSrTR9nNE2QrjmyW3wH5Ns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)