معرف الجملة ICQCh13BtEMJNUT9uvg4RTRWtDI
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
verb_3-lit
einpacken
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Faust
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
4
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
artifact_name
die Neun-Bogenvölker (neun feindliche Völker, Fremdvölker)
(unspecified)
PROPN
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Verlust
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
davon
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Ba-Macht
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
erreichen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Grenze
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
Alle Länder waren umschlossen von meiner Faust, von den Neun-Bogen-Ländern fehlte keines, meine Ba-Macht reichte Grenzen der Beiden Länder.
13
3
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١٠/٠٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٢٨)
معرف دائم:
ICQCh13BtEMJNUT9uvg4RTRWtDI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh13BtEMJNUT9uvg4RTRWtDI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICQCh13BtEMJNUT9uvg4RTRWtDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh13BtEMJNUT9uvg4RTRWtDI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh13BtEMJNUT9uvg4RTRWtDI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.