Sentence ID ICQChBNAQMeX5k7hiqL7Fq1p1iU



    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_2-lit
    de
    zerstören

    Inf
    V\inf


    9
     
     

     
     

    substantive
    de
    Inschrift

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    das Danach

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Soll ich etwa die Inschriften für die Nachwelt löschen lassen?
Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 10/11/2024)

Comments
  • Müller, Krönungsinschrift, 205-206: „Noch die Schriften der Zukunft löschen lassen!“

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQChBNAQMeX5k7hiqL7Fq1p1iU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChBNAQMeX5k7hiqL7Fq1p1iU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQChBNAQMeX5k7hiqL7Fq1p1iU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChBNAQMeX5k7hiqL7Fq1p1iU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChBNAQMeX5k7hiqL7Fq1p1iU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)