Satz ID ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U



    substantive_masc
    de
    Freude

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    13
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    vortrefflich machen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gesetz

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Denn die Freude eines Gottes ist es, dass seine Gesetze trefflich befolgt werden.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChFoc5y9QW0RKlE17Sha2z6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)