Satz ID ICQChJrjtWSfoUCmsVtd8m4WQFo
verb_3-lit
schreiben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
6
verb_3-lit
geschehen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
adjective
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
Liste
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. pl.f.]
(unspecified)
dem.f.pl
A ⸢lector priest⸣ ⸢wrote down⸣ #lc: [6]# ⸢all⸣ that [happened] and the list of these dues.
Datierung:
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 10.10.2024,
letzte Änderung: 13.11.2024)
Persistente ID:
ICQChJrjtWSfoUCmsVtd8m4WQFo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChJrjtWSfoUCmsVtd8m4WQFo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQChJrjtWSfoUCmsVtd8m4WQFo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChJrjtWSfoUCmsVtd8m4WQFo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChJrjtWSfoUCmsVtd8m4WQFo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.