Identifiant de phrase ICQCl3FbfqbmbEyDh9OGUm9S8mg


Identifiant permanent: ICQCl3FbfqbmbEyDh9OGUm9S8mg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCl3FbfqbmbEyDh9OGUm9S8mg


1 [_]w




    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
[...]
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 23.10.2024, dernières modifications: 26.11.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCl3FbfqbmbEyDh9OGUm9S8mg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCl3FbfqbmbEyDh9OGUm9S8mg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCl3FbfqbmbEyDh9OGUm9S8mg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)