Satz ID ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4
verb
füllen, vollmachen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
determiner
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
nämlich, betreffend (siehe auch unter rn)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
in Konstruktion Nomen - n - Zahl
(unedited)
PREP(infl. unedited)
[tꜣj]
(unedited)
(infl. unspecified)
=[j]
(unedited)
(infl. unspecified)
10-11
substantive_fem
Hälfteanteil
(unedited)
N.f(infl. unedited)
11
substantive_masc
Ausstattung; Samen, Saat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Rind
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
Samen, Saatgut
(unedited)
N(infl. unedited)
[__]
(unedited)
(infl. unspecified)
12
verb
pflügen, (den Acker) bestellen
(unedited)
V(infl. unedited)
„Ich stattete den nämlichen Mann [mit meinem] Hälfte[anteil] aus: Ausrüstung, Rinder, Saatgut […] pflügen.“
Datierung:
Autor:innen:
Günter Vittmann
(Textdatensatz erstellt: 04.11.2024,
letzte Änderung: 04.10.2025)
Persistente ID:
ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, Satz ID ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDCfLYqB3knEFXkppG4LKacC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.