Sentence ID ICQDF3oe791Kc0PLpVWglnlwtOs
Comments
-
[jw]=[nn] (r) [šdi̯]=⸢st⸣: Ergänzung des ersten Teils des Satzes nach pTurin Cat. 1984 (T2), Vso. 89–91, s. Koenig, in BIFAO 118, 2018, 235 u. 239. Anders als Koenig möchte ich in der Gruppe direkt vor dem Auge r über t erkennen, vgl. die gleiche Gruppe (=st r) in Zeile A2, x+15. Auf dem Foto (ebd., 238) sieht man noch ein kleines Fragment, das schräg über den ersten beiden Zeilen liegt. Koenig hat es nicht berücksichtigt, so dass davon auszugehen ist, dass es eigentlich zu den nicht platzierten Stücken gehören dürfte, die oberhalb von Fragment A angeordnet sind.
Die Erweiterung durch n ꜥḥꜣ.w nb sḥm.t nb.t n(.j) tꜣ nb ḫꜣs.t nb.t ist für diesen Spruch ohne Parallele. -
[qꜣ]~ḏꜣm.w nb bjn: Gegen Koenig (in: BIFAO 118, 2018, 239) sehe ich nb gut lesbar am Ende von Zeile A2, x+2. Der fehlende Beginn von Zeile A2, x+3 liegt meines Erachtens in einem der nicht zugeordneten Fragmente vor (zweite Reihe rechts). Darauf ist deutlich lesbar bjn geschrieben. Nach Schriftgröße und Form des Fragments dürfte es direkt anpassen, doch sollte dies noch am Original überprüft werden.
Persistent ID:
ICQDF3oe791Kc0PLpVWglnlwtOs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDF3oe791Kc0PLpVWglnlwtOs
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, Sentence ID ICQDF3oe791Kc0PLpVWglnlwtOs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDF3oe791Kc0PLpVWglnlwtOs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDF3oe791Kc0PLpVWglnlwtOs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.