Satz ID ICQDFMO4EB9rqkr3p3Wu2AToyXs


[___] Verso x+2 rmṯ-ḥ.t-nṯr Ḥr-pꜣ-ẖrd pꜣ [___]




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    Verso x+2
     
     

     
     


    title
    de
    "Mann des Tempels"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    Horus das Kind

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[… …] Tempelmann Horpachered der [… …]
Autor:innen: Günter Vittmann (Textdatensatz erstellt: 09.11.2024, letzte Änderung: 09.11.2024)

Persistente ID: ICQDFMO4EB9rqkr3p3Wu2AToyXs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFMO4EB9rqkr3p3Wu2AToyXs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, Satz ID ICQDFMO4EB9rqkr3p3Wu2AToyXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFMO4EB9rqkr3p3Wu2AToyXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFMO4EB9rqkr3p3Wu2AToyXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)