Identifiant de phrase ICQDFOCXCLroj0tloewoX7lUyiI


[___] x+5-6 ı͗w x+6 m-bꜣḥ Ḥr-pꜣ-ẖrd ı͗w Ḥr [___]




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    x+5-6
     
     

     
     


    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    x+6
     
     

     
     


    preposition
    de
    vor [nicht vor König/Gott]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    person_name
    de
    Horus das Kind

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    particle
    de
    indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)



    Ḥr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[…] kam vor Horpachered, indem Horus [… …]
Auteur(s): Günter Vittmann (Fichier texte créé: 09.11.2024, dernières modifications: 09.11.2024)

Commentaires
  • Unklar, ob komplett oder Anfang eines zusammengesetzten Namens.

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann (Fichier de données créé: 09.11.2024, dernière révision: 09.11.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQDFOCXCLroj0tloewoX7lUyiI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFOCXCLroj0tloewoX7lUyiI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, Identifiant de phrase ICQDFOCXCLroj0tloewoX7lUyiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFOCXCLroj0tloewoX7lUyiI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFOCXCLroj0tloewoX7lUyiI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)