Identifiant de phrase ICQDFpJFfBQITEgFoLWXfCP1geQ




    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-enes-Pepi

    (unspecified)
    PERSN



    AII/F/Ne IV 60
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    legen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    unter (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
⸢Osiris Anch-enes-Pepi⸣, ich lege dir deine Feinde unter dich.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 11.11.2024, dernières modifications: 12.11.2024)

Commentaires
  • Vgl. Pyr. § 642a (PT 369).

    Auteur du commentaire: Doris Topmann (Fichier de données créé: 12.11.2024, dernière révision: 12.11.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQDFpJFfBQITEgFoLWXfCP1geQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFpJFfBQITEgFoLWXfCP1geQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, Identifiant de phrase ICQDFpJFfBQITEgFoLWXfCP1geQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFpJFfBQITEgFoLWXfCP1geQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFpJFfBQITEgFoLWXfCP1geQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)