Satz ID ICQDFtOHgF032kgHjXCCyIt6adM
verb
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
vor
(unspecified)
PREP
article
der [Art. masc. sg.]
(unspecified)
art:m.sg
numeral
drei
(unspecified)
NUM
substantive
Vorgesetzter
Noun.pl.stabs
N:pl
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Wohnort
(unspecified)
N.m:sg
article
die [Art. pl.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Beauftragter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
rt;Z09
substantive_masc
Außen
(unspecified)
N.m:sg
article
die [Art. fem. sg.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Arbeitstrupp
(unspecified)
N.f:sg
preposition
ganz
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
(So) sagte er vor den drei Vorgesetzten des Wohnortes, den Beauftragten des Außen und dem gesamten Arbeitstrupp.
Autor:innen:
Walter Reineke;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 28.11.2024)
Persistente ID:
ICQDFtOHgF032kgHjXCCyIt6adM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFtOHgF032kgHjXCCyIt6adM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQDFtOHgF032kgHjXCCyIt6adM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFtOHgF032kgHjXCCyIt6adM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDFtOHgF032kgHjXCCyIt6adM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.