Satz ID ICQDGS18RqyFIUp1qvMvSgXmz8w





    Z11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Erzeugnis

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Stier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive
    de
    unteräg. Gerste

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [XAr+Teile]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sein Erzeugnis (= Futter?) für die Stiere: unterägyptische Gerste: 4; Emmer: 10+5.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.11.2024)

Persistente ID: ICQDGS18RqyFIUp1qvMvSgXmz8w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDGS18RqyFIUp1qvMvSgXmz8w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQDGS18RqyFIUp1qvMvSgXmz8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDGS18RqyFIUp1qvMvSgXmz8w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDGS18RqyFIUp1qvMvSgXmz8w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)