Identifiant de phrase ICQDGdStQpCinUCCmUDwXbO3kWM


Z1a ḥqt Z1a ds Z1b 4 psw Z2a 2 Z2b 1 Z3a-5b vacat Z6a 2 Z6b vacat Z7a 2 Z7b 1 Z8a-9b vacat Z10a Rest der Kolumne zerstört




    Z1a
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg



    Z1a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Krug (als Maßeinheit)

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z1b
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Verkochung (Back-/Brauverhältnis) (?)

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z2a
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z2b
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z3a-5b
     
     

     
     



    vacat
     
     

     
     



    Z6a
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z6b
     
     

     
     



    vacat
     
     

     
     



    Z7a
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z7b
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    Z8a-9b
     
     

     
     



    vacat
     
     

     
     



    Z10a
     
     

     
     



    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Bier: 4 Krüge; Verkochung; 2; 1; (...); 2; (...); 2; 1; (...); [...]
Auteur(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.11.2024)

Identifiant permanent: ICQDGdStQpCinUCCmUDwXbO3kWM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDGdStQpCinUCCmUDwXbO3kWM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQDGdStQpCinUCCmUDwXbO3kWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDGdStQpCinUCCmUDwXbO3kWM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDGdStQpCinUCCmUDwXbO3kWM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)