Satz ID ICQDJfGrqxdIeUnZgPSzl5pMzxI


n wnn =f



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er soll nicht existieren.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2024)

Persistente ID: ICQDJfGrqxdIeUnZgPSzl5pMzxI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDJfGrqxdIeUnZgPSzl5pMzxI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQDJfGrqxdIeUnZgPSzl5pMzxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDJfGrqxdIeUnZgPSzl5pMzxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDJfGrqxdIeUnZgPSzl5pMzxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)