Identifiant de phrase ICQDMSje1mA3K0nDplQMIGV2rEk





    verso
     
     

     
     



    Z01
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chonsu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    Ptah-pa-udepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Chonsu, Sohn des Ptah-pa-udepu
Auteur(s): Walter Reineke & Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.12.2024)

Identifiant permanent: ICQDMSje1mA3K0nDplQMIGV2rEk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDMSje1mA3K0nDplQMIGV2rEk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQDMSje1mA3K0nDplQMIGV2rEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDMSje1mA3K0nDplQMIGV2rEk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDMSje1mA3K0nDplQMIGV2rEk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)