Satz ID ICQDMWJyMNEw7EW1mvy8ZrwuGq4


Z09 jt-mn




    Z09
     
     

     
     


    person_name
    de
    It-men

    (unspecified)
    PERSN
de
It-men
Autor:innen: Walter Reineke & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2024)

Persistente ID: ICQDMWJyMNEw7EW1mvy8ZrwuGq4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDMWJyMNEw7EW1mvy8ZrwuGq4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQDMWJyMNEw7EW1mvy8ZrwuGq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDMWJyMNEw7EW1mvy8ZrwuGq4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDMWJyMNEw7EW1mvy8ZrwuGq4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)