Identifiant de phrase ICQDNCbvmcBIh0HbrvNAbQudOy8




    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/abstrakte mathematische Größe]

    Card.m
    NUM.card:m






     
     

     
     
de
Werde vier Mal wörtlich deklamiert.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Samuel Huster (Fichier texte créé: 29.11.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Borghouts, Mag. Texts, 34 und 104, Anm. 124 vermutet, dass die Nennung der Materia magica, über denen der Spruch rezitiert werden solle, ausgefallen ist. Ob vielleicht die Produktnamen (?) in der folgenden Zeile dazu gehören? Gardiner, DZA 50.204.570 vermutet in ihnen jedoch nur eine „Randnotiz“, und auch Borghouts stellt keinen syntaktischen Zusammenhang zwischen ihnen und der Rezitationsanweisung her.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 29.11.2024, dernière révision: 29.11.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQDNCbvmcBIh0HbrvNAbQudOy8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDNCbvmcBIh0HbrvNAbQudOy8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Samuel Huster, Identifiant de phrase ICQDNCbvmcBIh0HbrvNAbQudOy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDNCbvmcBIh0HbrvNAbQudOy8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDNCbvmcBIh0HbrvNAbQudOy8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)