Identifiant de phrase ICQDQBqi3a6DQEH8hbNCQmGm6K0




    particle
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    Allherr

    (unspecified)
    DIVN



    zerstört
     
     

     
     
de
Darauf [tat] die Majestät des [All]herrn [… …]
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 05.12.2024, dernières modifications: 24.03.2025)

Identifiant permanent: ICQDQBqi3a6DQEH8hbNCQmGm6K0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQBqi3a6DQEH8hbNCQmGm6K0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQDQBqi3a6DQEH8hbNCQmGm6K0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQBqi3a6DQEH8hbNCQmGm6K0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQBqi3a6DQEH8hbNCQmGm6K0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)