معرف الجملة ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00


Krönungsinschrift




    Krönungsinschrift
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١٢/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٢٤)

تعليقات
  • Allgemeines zur Übersetzung:
    - Die Version der Krönungsinschrift in Deir el Bahari ist noch schlechter erhalten als der parallele Textzeuge auf der Chapelle Rouge (s. dort). Unkommentierte Ergänzungen von Lücken in der folgenden Übersetzung wurden direkt nach der Parallele vorgenommen. Ergänzungen anhand der beiden synoptischen Wiedergaben von Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout und Helck, Historisch-biographische Texte wurden dagegen an Ort und Stelle jeweils kommentiert.
    - Die Segmentierung nach Einzelsätzen erfolgt grundsätzlich nach der Übersetzung des parallelen Textzeugen der Chapelle Rouge.
    - Aufgrund der beträchtlichen Länge einiger Sätze wurde in der Regel jeweils nur so weit ergänzt, dass eine Sinneinheit vervollständigt wurde.
    - Sowohl bei Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout als auch bei Helck, Historisch-biographische Texte ist die Kolumnenzählung nicht immer exakt wiedergegeben worden, und es existiert auch kein Faksimile des Originals, so dass die Kolumnennummern (bzw. die exakte Position eines Kolumnenanfangs) teilweise tentativ ergänzt werden mussten.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/١٢/٠٥، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٢٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQIhz7FtYLEetg9LAgMWtt00، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)