Satz ID ICQDQNUnteH2g0jkhWXiQeL2wqk




    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c



    6
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (in der Prozession) schreiten

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    mit (etwas) darauf (Markierung)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Wunder

    (unspecified)
    N.f:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
[Danach] begab sich Seine Majestät (= Amun) zu einer Prozession [mit Wundertaten … …].
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 05.12.2024, letzte Änderung: 24.03.2025)

Kommentare
  • Die Ergänzung nach Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 97 (§ 162).

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 05.12.2024, letzte Revision: 24.03.2025)

  • Die Ergänzung nach Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 97 (§ 162).

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 05.12.2024, letzte Revision: 24.03.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQDQNUnteH2g0jkhWXiQeL2wqk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQNUnteH2g0jkhWXiQeL2wqk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQDQNUnteH2g0jkhWXiQeL2wqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQNUnteH2g0jkhWXiQeL2wqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQNUnteH2g0jkhWXiQeL2wqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)