Identifiant de phrase ICQDQREQQiz8bUaFtHwkky6uWJY
preposition
nach (temporal)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
verb_2-lit
(jmdn.) erkennen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
sobald
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
hell werden lassen
Inf.t
V\inf
21
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
verbergen
Rel.form.n.sgf.3sgm
V\rel.f.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Danach verstanden [ihre Herzen] (aber), [sob]ald [der Gott das] erhellt hatte, [was er (zuvor) verborgen hatte].
3
20
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 05.12.2024,
dernières modifications: 24.03.2025)
Identifiant permanent:
ICQDQREQQiz8bUaFtHwkky6uWJY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQREQQiz8bUaFtHwkky6uWJY
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, Identifiant de phrase ICQDQREQQiz8bUaFtHwkky6uWJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQREQQiz8bUaFtHwkky6uWJY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQREQQiz8bUaFtHwkky6uWJY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.